Sprachschatz-Trainer zur Übersetzung des Wortschatzes
(deutsch-englisch/englisch-deutsch)
im Selbststudium mit 2-Sprachrichtungen.
KLAPPENTEXT unter:
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000234691

ISBN 3000234691:
CD-ROM
deutsch-englisch Wörterbuch für Kältetechnik-Mechatroniker + Klimatechnik
(Übersetzungen-Fachbegriffe)
Produktbeschreibung des Herstellers:
CD-ROM
Übersetzungs-Hilfe/ Fachwörterbuch für Kaeltetechnik- Mechatroniker mit
Suchfunktion
Englisch- Deutsch (19800 Woerter),
german- english (19800 Woerter)
bzw.
dictionary technical english refrigeration engineering and air conditioning english-german, german-english
Der Benutzer kann über eine Suchmaske den englischen oder deutschen Fachbegriff zur Kaeltetechnik-Mechatronik suchen und auch Wortverbindungen auffinden.
(Systemvorraussetzung:Internet Explorer ab Version 4).
Beispiele für Begriffe / technical terms:
-Verdichterfunktionstest: compressor functional check
-Verdampfereinheit: evaporator unit
-Kompressor: compressor
-Kondensator: condensator
-Expansionsventil: expansion valve
-Rohrleitung: piping
-Kühlwasserregler: cooling water controller
-Kühlwasserthermostat: thermostat
-Klimaregelung: air-conditioning control
-Kälteregler: cryostat
-Kälteanlage: refrigerating plant
-Kältemittelkreislauf: refrigeration circuit
-Wärmeabstrahlung: heat emission
-Wärmeübertragung heat transmission
-Wärmepumpe: heat pump
-Explosionszeichnung: exploded assembly drawing
-Druckprobe: pressure test
-Abnahmeprotokoll: acceptance protocol
-Leistungsregelung: capacity control
-p-V-Diagramm: Cylinder Pressure diagram
-Absorptionswärmepumpe: absorption cycle heat pump
-Abtaubegrenzungsthermostat: defrost thermostat
-Adsorptionskälteanlage: adsorption refrigeration system
-automatische Temperaturregelung
-Brauchwasserspeicher: and so on
-Brennwertkessel: condensing boiler
-Heizwasservorlauftemperatur: and so on
-45°-Abzweigstück: and so on
-Absperrschieber: sluice gate
-Ausdehnungskompensator: and so on
-Bypassventil: and so on
-Doppelrückschlagventil: double check valve
-Kesselsicherheitsventil: and so on
-Rohrschlangenkondensator: and so on
-Festigkeitslehre: science of strength of materials
-Thermodynamik: thermodynamics
-Verbrennungsprozesse: and so on
-Fließbild: and so on
-Verfahrensfließbild: and so on
-Ölrückführung: oil return
-Druckverluste: and so on
-Schallschutz: and so on
-Luftkanäle: and so on
-Massenstrom: mass flow
-Abluftventilator: exhaust air fan
-Raumtemperaturfühler: room temperature sensor
-Druckdifferenz: pressure differential
-Stellmotor: servomotor
Die übersetzten Fachbegriffe beziehen sich auf die Bereiche:
Kältetechnik, der Klimatechnik
(Kälteanlagen-Technik, Kühlanlagen, Klimaanlagen, Kälteanlagenbau, Handwerk,
Thermodynamik,Technische Mechanik), der Elektrotechnik (u.a. Elektronik), der
Steuerungs- und Regelungstechnik, der Informatik, der Mathematik, der Physik,
der Chemie und der Logistik.
bzw.:
The translated technical terms refer to the ranges of
refrigeration engineering and air conditioning
(refrigeration plant, cooling system, thermodynamics),
electrical engineering, electronics, automatic control engineering,
information technology, mathematics, physics, chemistry)
Zielgruppe:
Berufsausbildung/Überbetriebliche Ausbildung/ Weiterbildung Kältetechnik
Mechatroniker bzw. Kälteanlagenbauer
(Auszubildende / Berufsschüler // Ausbilder / Lehrer),
Techniker, Fachhochschulen Mechatronik / Maschinenbau / Elektrotechnik,
Konstrukteure, Technische Dokumentation, Uebersetzer.
Target audience:
Industrial training refrigeration engineering / mechatronics (trainee, vocational school student, trainer, teacher)
Technician, technical college mechatronics, design engineers, technical documentation, translators, engineers, students
ZUM AUTOR:
Der Buchautor Markus Wagner (Dipl.-Ing. (FH) Elektrotechnik) ist freiberuflich als Technischer Autor tätig. Er betreibt eine Technische Redaktion für das Erstellen von Technischen Bedienungsanleitungen und
Übersetzungen (Elektronik, Maschinenbau, Mechatronik, Elektrotechnik.) Herr Wagner entwickelt hauptsächlich LEHRMITTEL für die Technische Berufsausbildung / Industrie / Weiterbildung / Schulung / Qualifizierung.
Schwerpunkt: Lernsoftware / Woerterbuch Technisches Englisch fuer
Kfz-MECHATRONIKER / Elektroniker / IT-Systemelektroniker /
Industriemechaniker / Automatiker /Ingenieure.
Impressum:
http://www.englisch-woerterbuch-mechatronik.de
Lehrmittel-Wagner
Technischer Autor
Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik
Markus Wagner
Im Grundgewann 32a
Germany - 63500 Seligenstadt
USt-IdNr: DE238350635
Tel.: 06182/22908
Fax: 06182843098
(dictionary technical english
mechatronics/ robots /of drives, language translation, Fach-Englisch, Fachunterricht, Sprachensoftware, Vokabel, Fach-Wortschatz, Basis-Vokabular,
Fremdsprache, Unterricht, Fachbuch, Ausbildungsmittel-Mechatroniker,
Uebersetzer, Fach- Uebersetzung, Lexikon, mechatronische Systeme bzw.
mechatronic systems, Duale Berufsausbildung, english-for-engineers,
Übersetzungssoftware, Sprachen, Technik, Sachbuch, Sprachführer, Technische Bücher, Schülerbuch, Englischbuch, Preisvergleich, Günstig, Einstieg, Einführung, Grundlagen (Technisches Woerterbuch-Thermodynamik-thermodynamische Begriffe-Kälteanlagen-Kühlanlagen-Klimaanlagen-Wärmetechnik-Ventile, Öfen-Physik-Handwerk-Fachausdrücke-Wort-Check-Vokabeln-lernen-Wissen). )